在 2022 年 2 月 10 日播出的“Nintendo Direct 2022.2.10”直播中,发表了由 SQUARE ENIX 推出的 Nintendo Switch 角色扮演游戏《
LIVE A LIVE(旧译:
狂飙骑士)》。
本作是在 1994 年 9 月由 SQUARE(现 SQUARE ENIX)在 SFC 超级任天堂主机推出之同名作品的重制版本,原版游戏因为以包含原始时代、幕末、现代以及近未来等等,各种不同时代为背景舞台的合辑式故事,以及七位著名漫画家(※)负责设计的角色而在玩家之间引起不少话题。
※ 原作是和小学馆的共同企画,参与的漫画家有青山刚昌、石渡治、小林善纪(小林よしのり)、岛本和彦、田村由美、藤原方秀,以及皆川亮二等七位
这次忠实玩家期待已久的重制版游戏,是使用在《
歧路旅人(OCTOPATH TRAVELER)》等作品上也有采用的 HD-2D 画面风格,并加入原始版没有使用的角色语音等等,可以说是一款完全重生的作品。
而担任这款就要在 7 月 22 日发售之期待作品制作人的人物,就是负责原始版游戏总监职务的时田贵司。这次我们获得对时田制作人进行邮件专访的机会,请教关于在相隔三十年后才重新立案本作企画的经过,以及游戏开发方针等等话题。由于还有谈到开发原始版游戏时的秘辛,希望各位有兴趣的玩家能细心阅读。
媒体:《LIVE A LIVE》一直以来都有很多玩家希望可以看到移植或是重制版作品,所以想请教在原始版游戏发售之后经过二十八年,才终于在现在决定推出重制版的经过。
时田贵司(以下简称为时田):最大的主因是因为和制作《
歧路旅人》以及《
三角战略(トライアングルストラテジー)》的浅野团队会合。
在浅野团队底下摸索新企画的时候,就出现要不要使用 HD-2D 来重制《
LIVE A LIVE》?这种提案,让我觉得“终于有机会可以实现了!”,于是就一口气进行下去。
在我看到《
歧路旅人》使用融合了位图与 3D 画面的全新方法后,就觉得原来还有这种做法!其实是从一开始就很注意。
时田贵司
媒体:可以请教在发表之后有没有什么让人印象深刻的反应吗?似乎就连当年并没有推出英文版的海外地区都有玩家反应的样子呢。
时田:当天我们马上就有看到许多玩家的反应,包含一直都在为我们热烈打气的玩家在内,真的是有很多人感到惊喜,非常开心,而且为我们送上祝福。
在推特上也有很多回应以及画来庆祝的图片,真的是令人感慨万千。
虽然原作并未在海外地区推出,但还是有很多一直以来都很喜爱《
LIVE A LIVE》的玩家存在,我们也有透过影片等方式看到他们的反应,可以说是开心得和日本玩家没什么两样,真的是令人感谢。
媒体:可以请教为什么这次重制版,会采用 HD-2D 画面风格而不是 3D 画面的理由吗?
时田:就和前面提到的一样,最大的理由是因为我和浅野团队会合的关系,同时我也很确定如果是可以活用位图的 HD-2D 画面风格,一定可以在继承原始版气氛的同时,创造出全新风格的游戏画面。
一开始是先制作中世篇,使用了和《
歧路旅人》相比又有许多不同的画面特效,特别是能够营造出空气感的烟尘等描写,和开发团队成员一起为了开发出全新的 HD-2D 画面风格而努力制作。因为《
LIVE A LIVE》每一篇的世界观都不一样,所以采用每一篇在比如说用色色调或是 3D 部份用法等等地方,都可以营造出独自个性的方针。
媒体:想请教在这次重制时最重视的地方,以及想要从原始版做出改变,和不打算要改变的地方。
时田:最重要的当然还是原始版游戏的“体验”了吧,我一直以来都觉得角色扮演游,重点就是在“要以什么样的感情来战斗”这点上面,在原始版游戏中也很重视这一点。正是因为这次有请到配音员加入语音,所以应该如何保持原本情感共呜的感觉,是这次我们不断在调整的地方。
觉得应该要从原作做出改变的部份,是地图以及战斗等所有关于攻略游戏的部份。当时角色扮演游戏的风格,就是让玩家“先下去玩并一边思考”,但是在这三十年间,因为游戏不断进化的关系,所以变得更重视接口要简单易懂,玩起来也要更加方便。所以这个部份是开发团队真的下了很多工夫,下去改进并且调整的地方。
而在其中对于一些说到《
LIVE A LIVE》就是这个!的重点部份就没有改变,只是单纯变得玩起来节奏更顺畅,有高低起伏明确的游玩体验才对。
媒体:有收录原始版游戏没有加入的角色语音,是这次重制版的特征之一才对,所以想请教在选角和收音方面的执行方针。
时田:选角是由我本人负责,是依照我当时开发原作的印象,从最近知名的配音员、一直以来和我有长期合作的配音员,以及有玩过《
LIVE A LIVE》的配音员等等当中选择,特别注重这种全明星的感觉。
只有特定一个角色,是透过选秀会来进行选角,不过这部份会在之后才正式发表,敬请大家期待!
收音工作因为是在 COVID-19 疫情之下进行,必须要限制在场人数,所以是分别请到每一位配音员,开发团队也是只有我本人前往录音室负责收音。
其他团队成员则是利用远程方式参与,是非常仔细,花了非常多时间下去的收音工作。花费了三十年的时间,才能够请到这精彩的配音员阵容演出角色,每次收音时都让我感动到会起鸡皮疙瘩的程度,所以敬请大家期待!
媒体:亲眼见证过去自己制作的游戏重新再生的模样,有什么感觉呢?
时田:原作的开发期间为两年,在发售后经过二十八年,合起来刚好是三十年了。
这是我第一次负责总监的作品,所以把想做的事情都尽可能塞进去,和同伴们一起全心投入制作出《
LIVE A LIVE》。但当时并没有热卖到足够推出续作,让我感到很不甘心。
在那之后也好几次尝试提出重制或是续作的企画,然而都很难跨过门槛,最后只好放弃。
可是在这段期间当中,曾经有玩过游戏的玩家们,一直在社群网络或是透过游戏直播在传颂这款游戏。大家给了我很大的勇气,于是趁著推出二十周年的机会举办了周年记念演奏会,也在虚拟主机服务里重新推出游戏,持续有具体的行动。
正因为有这样子的效果,才能够实现这次的游戏重制。因为有各位开发团队成员、各位配音员、音乐团队、各方关系人士,以及所有喜爱《
LIVE A LIVE》的玩家们一起努力,我才能够开始制作这次的重制版游戏,真的是件非常幸福的事情,让我每天都怀抱深深的感谢与感动。
作为一名游戏创作者,其实我一直以来比起移植或重制,都比较坚持要制作新作,没想到这次会有这种感想……
这一切都是因为有各位喜爱《
LIVE A LIVE》的玩家所在,我会在游戏里灌注自己的感谢与灵魂,希望能准时在 7 月 22 日送到大家手上!
媒体:想要请教在开发原始版游戏时的秘辛,当年企画是在什么样的情况下立案的呢?
当时《
勇者斗恶龙》、《Final Fantasy》、《SaGa》和《圣剑传说》都已经构成系列,正是角色扮演游戏风行的时代,而且《
超时空之钥(クロノトリガー)》也已经立案开发。
所以我就把《
超时空之钥》视为假想敌,想说那我就用合辑的方式打造出复数世界,而且角色设定也是每个世界都不一样,于是就找上小学馆公司商量,请到各位漫画家大师们来为我设计角色。
还不单纯只是合辑,因为认为故事应该要如何汇集在一起就是胜负关键,所以就以走向最王道的中世篇作为主轴。
媒体:在原始版游戏开发过程中有什么令人印象深刻的事情吗?
时田:漫画家老师们有很多人来到游戏开发现场,看到正在制作中的游戏画面,为我们加油打气,真的是很让人开心。所有团队成员都很高兴,从他们的热情中获得更多能量。
像是和岛本和彦老师在咖啡厅里一边开会一边画出角色的线稿,以及去拜访了石渡治老师的工作现场等等,这些事我现在依然记忆犹新。
还有就是当时大家都可说是住在公司,只有周末才会回到自己家里,团队成员大家都是二十几岁,都非常想要一直做游戏做下去,真的可以说是热情洋溢。
还记得当时会在工作途中,开《
快打旋风 2(ストリートファイター II)》、《火爆摔角(ファイヤープロレスリング)》以及《
魔法气泡(ぷよぷよ)》等游戏。
媒体:听说原始版游戏是时田制作人第一次担任总监的作品,在当时通过开发这款游戏得到的经验和教训,有没有哪些能一直用到现在的呢?
时田:由于游戏发售时期比原本预想还要晚,所以有很充份的时间可以调整。也因为这样像是演出时机等等方面,都有好好调整到非常细节的程度。
我们是采用比起不断制作出满分的零件,让现场负责人同时开发制作,就算有缺陷还是先组合成一款游戏,能看到整体之后再来调整的方式。虽然和当时的开发团队人数以及游戏主机性能也是有关,但我个人觉得有从中学习到,如何让作品整体的流程或是说高低起伏,显得更有强力的手法。
还有就是对一个制作人来说,产品发售时期的重要性。当时是在《
Final Fantasy VI》和《
超时空之钥》两款作品之间,而且还是在《
地球冒险 2(MOTHER2 ギーグの逆袭)》的隔一周发售,于是就败在这场超级任天堂后期的激战当中,无法成功建立起系列游戏,是非常需要反省的地方。
但话虽如此,也正因为是这样,所以玩过本作的玩家们,才会为了能够让本作流传下去,而不断口耳相传,最终才能够走到今天。
正因为现代是个有许许多多不同娱乐内容产品,不论是职业业余,还是新新旧旧的时代,所以能够贯彻创作者热情的作品,才有办法得到更多机会,花了这么久的时间,终于让我重新体认到这一点。
媒体:和原始版游戏开发当时和现在相比,应该可以在游戏开发手法上有感觉到有些不一样的地方吧。
时田:游戏主机的效能在这三十年前,发生了在其他产业界中无法比拟的进化,也因为这样,让开发人员、制作期间、预算以及工作量等方面,都越来越庞大。
但是包含工具软件在内的制作环境也更为充实,年轻优秀又有热情的开发团队都能够好好活用。也因为有他们在的关系,这次的重制版可说是一款远远超越我想像程度的作品。
我全心全力投入原作开发是在三十年前,让我深刻感觉到,这种年轻人热烈投入开发作品的能量有多重要,是不管以前还是现在都没有改变的事情。
媒体:那么在最后,请分别对原始版游戏的忠实玩家,以及虽然知道《LIVE A LIVE》这款游戏但没有机会玩到的玩家们说几句话吧。
时田:有玩过原作,并且热爱这款游戏的各位,真的是让大家久等了!因为有大家的支持,所以才能够实现这次的重制。
这次的重制版游戏,是在原作开发两年,以及之后游玩并持续传颂这款旊戏的大家,一起花了三十年时间制作出来的作品,真的是非常感谢大家。为了表示我们的谢意,所以准备了有桌上游戏、布里基大王(ブリキ大王)模型、附美术小册子原声带,还有特制手提袋的收藏版商品。请大家一定要在 7 月 22 日,和全新,但是热情依旧的《
LIVE A LIVE》再次相会!
以及虽然有听过游戏名称,或是“到九泉之下永远向我低头谢罪吧”等名台词,但并没有玩过游戏的各位玩家,可以一天玩个一篇的合辑式各篇剧情,以及全部汇集在一起之后才能创造出的游戏特有惊人发展。请大家一定要亲自体感这款重生为现代游戏,变得更加方便游玩的《
LIVE A LIVE》游戏故事,还请大家多多支持!
今后也敬请期待游戏后续报导!
(C)1994, 2022 SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved. CHARACTER DESIGN (C)1994, 2022 SQUARE ENIX CO., LTD. (C)1994, SHOGAKUKAN Inc. Gosho Aoyama, Yoshihide Fujiwara, Osamu Ishiwata, Yoshinori Kobayashi, Ryouji Minagawa, Kazuhiko Shimamoto, Yumi Tamura